對(duì)于常人來說,“茍且”是現(xiàn)實(shí)中的自己;“詩和遠(yuǎn)方”是理想中的自己。
張愛玲說:
娶了紅玫瑰,久而久之,紅玫瑰就變成了墻上的一抹蚊子血,白玫瑰還是“床前明月光”;娶了白玫瑰,白玫瑰就是衣服上的一粒飯?jiān)?,紅的還是心口上的一顆朱砂痣。
錢鐘書說:
城里的人想出來,城外的人想進(jìn)去。
不論我們?cè)谧鍪裁?,?duì)于自己而言,都是茍且;求之不得的,統(tǒng)統(tǒng)都是詩和遠(yuǎn)方。
哪里有什么詩和遠(yuǎn)方。
都只是我們那顆欲求不滿的心罷了。
到不了的都叫做遠(yuǎn)方,渴望而不可得的生活都寫成了詩。人類極其善于美化那些想要而得不到的東西,不管是最初還是最終。你的茍且是一群人的詩和遠(yuǎn)方,而你的詩和遠(yuǎn)方可能就在另一群人的茍且里。
渴望而不可得永遠(yuǎn)是最美的,因?yàn)槟銢]擁有過你不知道它到底是什么樣的,它永遠(yuǎn)在你目光中的最遠(yuǎn)處,永遠(yuǎn)是你心中最美的地方。
遠(yuǎn)方和詩很美,前提是你看的到、聽說過,卻沒嘗過。
一臺(tái)布里斯托空壓機(jī)的詩和遠(yuǎn)方就是:更節(jié)能,更省電,更穩(wěn)定!